sidebar features
sidebar content

Go Back   Blender Artists Forums > General Forums > News & Discussion

Reply
 
Thread Tools
jedihe's Avatar
jedihe jedihe is offline
Member
 
Join Date: Jun 2004
Location: Bogota, Colombia
Posts: 35
[Update: wiki page for the project is here: http://wiki.blender.org/index.php/Ma..._FAQ_Subtitles ]

Hi all!

Some weeks ago I started thinking about how good would it be for our blender fellows (who don't understand spoken english well enough as to follow slikdigit's explanations) to get the FAQ into their native language. However, voice re-recording demands a lot of work. So, I decided it all can start by just getting the subtitles for the whole DVD in English. After that, any particular/localized community can take those files and start working on translating (or even re-recording) them into their native language (I think that way is easier than directly from the videos) .

So, here it is: 50% of the time (criteria is filesize of audio-only files ) is already written down. Until now, I've been working hard on it, so that more people want to join the project - I hope 50% of the texts already worked out are enough to get more people involved. Since I'm quite busy right now, my plans are to slow down and work ocassionally on the rest of the files (2 per week, at most). I'm asking anyone interested to email me so we can get it done as soon as possible.

Right now, I've contacted slikdigit and Dripstone. Slikdigit liked the idea and I sent him some files a week ago, and dripstone is already wanting to help.

Here's the global plan:
  • Phase 1: Get the texts from slikdigit's explanations.
  • Phase 2: Proof-read and correct the texts (including not understood phrases/words). The best guy for the job is slikdigit himself; I've already contacted him and he told me he is gonna help
  • Phase 3: Create the subtitles files from the final english texts.
So, what do you think of it? are you gonna join us and get Mancandy into "speaking" many more languages? (PM me, please)

jedihe

P.S. My english is far from perfect, sorry for any mistake.
P.S. I don't know if this room is the right for the thread... please admins, decide for me .

Last edited by jedihe; 22-Jan-09 at 15:20. Reason: update the status in the title
#1   Old 03-May-08, 18:28   
Reply With Quote


filsd's Avatar
filsd filsd is offline
Member
 
Join Date: Nov 2004
Location: Brazil, Minas Gerais
Posts: 171
Hi jedihe;

Great Idea. I wanna help.
With the texts in English I can translate it to "Brazilian Portuguese" easily.
............................................
Filipe S. Dilly
Portfolio / Detail Library
#2   Old 04-May-08, 15:15   
Reply With Quote
jedihe's Avatar
jedihe jedihe is offline
Member
 
Join Date: Jun 2004
Location: Bogota, Colombia
Posts: 35
Hi filsd, Do you want to start by getting texts from audio? or do you prefer to wait until english texts are ready?
#3   Old 04-May-08, 15:54   
Reply With Quote
filsd's Avatar
filsd filsd is offline
Member
 
Join Date: Nov 2004
Location: Brazil, Minas Gerais
Posts: 171
Quote:
Originally Posted by jedihe View Post
Hi filsd, Do you want to start by getting texts from audio? or do you prefer to wait until english texts are ready?
I prefer to wait because I'm really busy right now. But translate it is much more easy and I can do it in my spare time.
............................................
Filipe S. Dilly
Portfolio / Detail Library
#4   Old 05-May-08, 14:25   
Reply With Quote
jedihe's Avatar
jedihe jedihe is offline
Member
 
Join Date: Jun 2004
Location: Bogota, Colombia
Posts: 35
Ok, I'll contact you when the subtitles are ready.

jedihe
#5   Old 05-May-08, 16:46   
Reply With Quote
Metza Metza is offline
Member
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 2
yo encantado de ayudar en la traduccion de los textos en ingles al espaņol...
si ya los tienes listo me los puedes mandar pa ir avanzando...

Last edited by Metza; 08-Jun-08 at 16:58. Reason: fallas ortograficas..
#6   Old 08-Jun-08, 16:49   
Reply With Quote
Metza Metza is offline
Member
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 2
holas...
yo encantado de ayudar en la traduccion de los textos en ingles al espaņol..
en cuanto los tengas listo avisas...

saludos...
#7   Old 08-Jun-08, 16:56   
Reply With Quote
elclanrs's Avatar
elclanrs elclanrs is offline
Member
 
Join Date: Oct 2006
Location: Spain
Posts: 336
I can translate into Spanish too!
Jedihe do you have the English subtitle file available?
#8   Old 08-Jun-08, 17:16   
Reply With Quote
jedihe's Avatar
jedihe jedihe is offline
Member
 
Join Date: Jun 2004
Location: Bogota, Colombia
Posts: 35
Hi,

@Metza & @elclanrs: right now, I'm quite busy, so the work I can do is in stand-by. In the wiki you can see the progress so far.

I hope in a few weeks I can get enough time to finish the first part of the project.

If you could help in phase 1 of the project, it would be great!!!

jedihe
#9   Old 08-Jun-08, 20:07   
Reply With Quote
Duranial's Avatar
Duranial Duranial is offline
Member
 
Join Date: May 2008
Posts: 22
I hope this can go to some good point, cause i'm Spanish and sometimes I can't understand some things
............................................
Art, it's to show your soul, to everyone, even the darkest corner.
#10   Old 10-Jun-08, 18:18   
Reply With Quote
Joseph1337 Joseph1337 is offline
Member
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 8
I can translate quite easily english-polish if you need it
#11   Old 10-Jun-08, 19:16   
Reply With Quote
TABASCO TABASCO is offline
Member
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 4
I would translate it into German, if nobody is doing this already.
#12   Old 11-Jul-08, 21:50   
Reply With Quote
jedihe's Avatar
jedihe jedihe is offline
Member
 
Join Date: Jun 2004
Location: Bogota, Colombia
Posts: 35
Sorry for answering so late... I was relying on the notifications system, but it didn't send me e-mails when Duranial and Joseph1337 posted.

@Duranial: I also hope that

@Joseph1337 & @TABASCO: At this point, texts aren't completely ready to start translating. But if you want to look at them and decide for yourself, I can upload a copy of them.

I hope to come back to work in a couple of weeks, after finishing University

jedihe

Last edited by jedihe; 12-Jul-08 at 01:00.
#13   Old 12-Jul-08, 00:58   
Reply With Quote
TABASCO TABASCO is offline
Member
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 4
@jedihe: Okay, I subscribed the thread.. and it would be great if you could send me the existing work!
#14   Old 12-Jul-08, 02:01   
Reply With Quote
jedihe's Avatar
jedihe jedihe is offline
Member
 
Join Date: Jun 2004
Location: Bogota, Colombia
Posts: 35
@TABASCO: The zip file must be in your inbox right now

jedihe
#15   Old 12-Jul-08, 03:46   
Reply With Quote
renanimated renanimated is offline
Member
 
Join Date: Jan 2009
Location: San Francisco, CA - USA
Posts: 2
I know that this is kind of an old thread but I was wondering how is the progress so far for the translations, I noticed that somebody offered to translate to Brazilian Portuguese, and I'm also brazilian and pretty good with english, so I'd like to offer my help with that translation.
#16   Old 22-Jan-09, 10:47   
Reply With Quote
jedihe's Avatar
jedihe jedihe is offline
Member
 
Join Date: Jun 2004
Location: Bogota, Colombia
Posts: 35
Hi,

Hopefully there will be news on the project in a few days . Stay tuned!

jedihe
#17   Old 22-Jan-09, 15:22   
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT. The time now is 23:06.


Powered by vBulletin® Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Logo and website design copyright © 2006 by froodee design bureau. All rights reserved.
Other Blender Sites
new icon Blender Homepage »
The official Blender homepage
new icon BlenderNation »
Fresh Blender News, Every Day
new icon Blenderart Magazine »
Blender articles, tutorials and images.
Blender Headlines
Featured Artwork
Short animation: Barrel by Phlopper
Woolly mammoth by sebastian_k
Photorealistic classic furniture by eMirage
Social BlenderArtists